1/ Crée ton questionnaire-interview avec 10 questions!
2/ Ces 10 questions seront enregistrées. Temps de paroles : 10 minutes environ.
Lis le questionnaire ci-dessous et choisis les questions que tu préfères et que tu poseras ensuite à ton correspondant. Tu peux modifier, ajouter ou enlever des questions.
Ton correspondant te posera ces questions en français auxquelles tu répondras en français.
À son tour il te posera son questionnaire en italien et tu répondras en italien.
| Domande tradotte in italiano | Risposte degli alunni francesi e italiani | Version de Proust | Réponses de Proust vers 1890 | |
| 1. | Qual è il tratto distintivo del tuo carattere? | Non mi piace la solitudine. | Le principal trait de mon caractère. | Le besoin d’être aimé et, pour préciser, le besoin d’être caressé et gâté bien plus que le besoin d’être admiré. |
| 2. | Quale qualità preferisci in un uomo? | La gentilezza.
L’ottimismo. |
La qualité que je préfère chez un homme. | Des charmes féminins. |
| 3. | Quale qualità preferisci in una donna? | L’intelligenza. | La qualité que je préfère chez une femme. | Des vertus d’homme et la franchise dans la camaraderie. |
| 4. | Quello che apprezzi di più nei tuoi amici? | L’onestà.
Un pizzico di follìa. Il rispetto altrui. |
Ce que j’apprécie le plus chez mes amis. | D’être tendre pour moi, si leur personne est assez exquise pour donner un grand prix à leur tendresse. |
| 5. | Qual è il tuo principale difetto? | La timidezza, non parlo molto.
Troppo ottimista. Testarda. |
Mon principal défaut. | Ne pas savoir, ne pas pouvoir « vouloir ». |
| 6. | Qual è la tua occupazione preferita? | Le ragazze.
Stare con gli amici. Disegnare. |
Mon occupation préférée. | Aimer. |
| 7. | Il tuo ideale di felicità terrena? | La perfetta autonomia.
Stare con le persone che amo. |
Mon rêve de bonheur. | J’ai peur qu’il ne soit pas assez élevé, je n’ose pas le dire, j’ai peur de le détruire en le disant. |
| 8. | Che cosa sarebbe la tua maggiore disgrazia? | Perdere le persone a cui voglio bene. | Quel serait mon plus grand malheur ? | Ne pas avoir connu ma mère ni ma grand-mère. |
| 9. | Chi ti sarebbe piaciuto essere? | Quella che sono.
Una cantante famosa. |
Ce que je voudrais être. | Moi, comme les gens que j’admire me voudraient. |
| 10. | In quale paese ti piacerebbe vivere? | In Giappone.
Negli Stati Uniti. In Italia. |
Le pays où je désirerais vivre. | Celui où certaines choses que je voudrais se réaliseraient comme par un enchantement et où les tendresses seraient toujours partagées. |
| 11. | Qual è il colore che preferisci? | L’arancione, il verde, l‘azzurro, il nero. | La couleur que je préfère. | La beauté n’est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie. |
| 12. | Qual è il tuo fiore preferito? | L’ortensia, la rosa, la viola. | La fleur que j’aime. | La sienne- et après, toutes. |
| 13. | Quale uccello preferisci? | Il merlo, la colomba, il pappagallo, il passerotto, l‘acquila. | L’oiseau que je préfère. | L’hirondelle. |
| 14. | Quali scrittori preferisci? | La Fontaine.
Non lo so. |
Mes auteurs favoris en prose. | Aujourd’hui Anatole France et Pierre Loti. |
| 15. | Quali poeti ? | Dante Alighieri.
Ungaretti. Grand Corps Malade. Jacques Prévert. |
Mes poètes préférés. | Baudelaire et Alfred de Vigny. |
| 16. | I tuoi eroi preferiti? | Pikaon.Superman.Spiderman. | Mes héros dans la fiction. | Hamlet. |
| 17. | Le tue eroine? | Catwoman. | Mes héroïnes favorites dans la fiction. | Bérénice. |
| 18. | I tuoi musicisti preferiti? | Vivaldi, Monteverdi, Mozart e Beethoven. Metallica.AC-DC. | Mes compositeurs préférés. | Beethoven, Wagner, Schumann. |
| 19. | I tuoi pittori preferiti? | Da Vinci.
Van Gogh, Gauguin. Chagall, Picasso. Andy Warhol, Salvador Dalì. |
Mes peintres favoris. | Léonard de Vinci, Rembrandt. |
| 20. | Quali sono i tuoi eroi nella vita reale? | La mamma.
Mio padre. Il mio migliore amico. Obama, ML King. Marco Travaglio. |
Mes héros dans la vie réelle. | M. Darlu, M. Boutroux. |
| 21. | Quali sono le tue eroine nella storia? | Giovanna d’Arco.
Rosa Parks. |
Mes héroïnes dans l’histoire. | Cléopâtre. |
| 22. | Quali sono i tuoi nomi preferiti? | Davide, Serena, Chiara.Louise, Anaïs. | Mes noms favoris. | Je n’en ai qu’un à la fois. |
| 23. | Che cosa, più di tutto, detesti? | Le bugie.
I miei difetti. Perdere. |
Ce que je déteste par-dessus tout. | Ce qu’il y a de mal en moi. |
| 24. | Quale è il personaggio storico che disprezzi di più? | Hitler, Mussolini, Alessandro Magno. | Personnages historiques que je méprise le plus. | Je ne suis pas assez instruit. |
| 25. | Quale fatto militare ammiri di più? | Non lo so. | Le fait militaire que j’admire le plus. | Mon volontariat ! |
| 26. | Quale riforma ti piace di più ? | L’abolizione della pena di morte. Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo e del cittadino. | La réforme que j’estime le plus. | |
| 27. | Quale talento naturale ti piacerebbe possedere? | Sapere volare, cantare, suonare. | Le don de la nature que je voudrais avoir. | La volonté, et des séductions. |
| 28. | Di che morte vorresti morire? | Di vecchiaia. Morire dormendo. | Comment j’aimerais mourir. | Meilleur – et aimé. |
| 29. | In quale stato d’animo sei in questo momento? | Felice. | État présent de mon esprit. | L’ennui d’avoir pensé à moi pour répondre à toutes ces questions. |
| 30. | Per quali errori hai più indulgenza? | Per tanti… | Fautes qui m’inspirent le plus d’indulgence. | Celles que je comprends. |
| 31. | Qual è il tuo motto ? | L’importante è crederci!
Sii disponibile! Pensa prima di agire! Uno per tutti e tutti per uno! Impara a camminare da solo!
|
Ma devise. | J’aurais trop peur qu’elle ne me porte malheur. |
Bravi!